If he had done the right thing, he would've saved my father.
Se avesse fatto la cosa giusta, avrebbe salvato mio padre.
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
36Avete solo bisogno di perseveranza, perché, fatta la volontà di Dio, otteniate ciò che vi è stato promesso.
Anyone would have done the same.
Chiunque al mio posto avrebbe fatto Io stesso.
You've already done the hard part.
Hai fatto la tua parte. Lascia che lo uccida io,
Have I done the right thing?
Secondo lei ho fatto la cosa giusta?
He would have done the same for me.
Lui avrebbe fatto lo stesso per me. Lo sai.
I've done the best I can.
Ho fatto tutto quello che potevo.
You've done the right thing your whole life.
Tu hai sempre fatto la cosa giusta.
I would've done the same thing.
Va bene, sono da mio padre a cena...
I would have done the same thing.
Era l'unico modo per salvarvi. Avrei fatto la stessa cosa.
Perhaps you should have done the same.
Forse tu avresti dovuto fare lo stesso.
You would have done the same thing.
Anche tu avresti fatto lo stesso.
You'd have done the same for me.
Al mio posto, avresti fatto lo stesso per me.
I would've done the same thing myself.
Mi sarei comportato allo stesso modo.
I'd have done the same thing.
Io avrei fatto le stessa cosa.
You would have done the same for me.
Di niente. Avresti fatto lo stesso per me.
We believe you can get through to him after you have done the same.
Siamo certi che lei possa entrare in contatto con lui facendo come lui.
You would've done the same for us.
Avresti fatto lo stesso per noi.
I probably would have done the same thing.
Probabilmente avrei fatto la stessa cosa
For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.
Infatti avete bisogno di costanza, affinché, fatta la volontà di Dio, otteniate quello che vi è stato promesso.
You'd have done the same thing.
Lei avrebbe fatto la stessa cosa.
They've already done the worst thing to me they could ever do.
Hanno gia' fatto la cosa peggiore che potessero mai farmi.
You'd have done the same for me, right?
L'avresti fatto anche tu per me, no?
He would have done the same.
Lui avrebbe fatto lo stesso per noi.
I might have done the same to my father if he hadn't have done me the favor of dying on his own.
Avrei fatto lo stesso con mio padre se non mi avesse fatto il favore di morire da solo.
I might have done the same thing.
Forse avrei fatto la stessa cosa.
I would have done the same.
E sappi... che io avrei fatto lo stesso...
My brother would have done the same.
Mio fratello avrebbe fatto la stessa cosa.
You'd have done the same thing, if you were me.
Avresti fatto la stessa cosa, al posto mio.
I've done the scrutiny of market data, and I've found that, indeed, the washing machine has penetrated below the air line, and today, there's an additional one billion people out there who live above the "wash line."
Ho analizzato i dati di mercato, e ho scoperto che, effettivamente, la lavatrice è penetrata sotto la soglia dell'aria, e oggi ci son un miliardo di persone in più la fuori che vivono sopra la soglia della lavatrice.
(Laughter) Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years, I've done the same thing.
I miei genitori erano entrambi docenti, lo erano anche i miei nonni materni, e durante gli ultimi 40 anni lo sono stata anch'io.
Ideally you would not be satisfied until you'd actually done the work.
Idealmente, non siete mai soddisfatti finché non avete fatto ciò che va fatto,
Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.
Dopo questo fatto, anche gli altri isolani che avevano malattie accorrevano e venivano sanati
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Così se anche vi ho scritto, non fu tanto a motivo dell'offensore o a motivo dell'offeso, ma perché apparisse chiara la vostra sollecitudine per noi davanti a Dio
6.06720495224s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?